
Bienvenido al Restaurante Pocardy, el restaurante más emblemático de la Playa de San Juan durante más de 50 años. Productos frescos y de gran calidad.
- Entrantes
- Ensaladas
- Carnes
- Pescado
- Arroces
- Postres

ENSALADILLA RUSA
6.5
Nuestra ensaladilla rusa con ventresca de bonito
Potato salad with minced carrot, hard-boiled egg, tuna and mayonnaise
CARPACCIO DE PULPO
16
Carpaccio de pulpo con pericana y mayonesa de salmorreta
Octopus carpaccio with “pericana sauce” (olive oil, dried fish and peppers) tomatoe and dried pepper mayonnaise
MEJILLONES BLOODY MARY
13
Mejillones abiertos al vapor con vodka y jugo de tomate aliñado
Steamed mussels with Bloody Mary sauce
PATATAS BRAVAS
6.5
Patatas bravas con ali-oli y salsa de kimchi
Diced fried potatoes with light ali-oli and kimchi sauce
GAMBA ROJA
s.m.
Gamba roja a la plancha con escamas de sal marina
Roasted red prawns with coarse sea salt
TELLINAS
11
Tellinas salteadas al jerez con ajo y perejil
Clams sauteed in sherry wine with garlic and parsley
SALAZONES ALICANTINOS
15
Mojama, ventresca de atún rojo, hueva de mújol y hueva de maruca
Alicante typical salted fish cold-cuts (tuna, mujol, maruca)
JAMÓN IBÉRICO
16
Paletilla de jamón ibérico con pan de cristal y tomate de colgar
Iberian ham served with crusty bread and tomato
TABLA DE QUESOS
14
Tabla de quesos del país, chips de sal marina, uvas. nueces y dulce de tomate
Spanish cheese platter, sea salt chips, walnuts, grapes and tomato jam
CROQUETAS CASERAS
2/ud
Croquetas caseras de jamón
Homemade ham croquettes
CALAMARES A LA ANDALUZA
13
Calamar de bahía rebozado en harina tamizada con mayonesa de lima
Pan-fried calamari with lime mayonnaise
FRITURA VARIADA
14
Fritura variada de frutos del mar con mayonesa de lima
Assorted fried fish and seafood with lime mayonnaise

ENSALADA VERDE-VERDE
12
Ensalada de rúcula, espinaca baby, aguacate, edamame, manzana y pistacho con vinagreta de limón.
Arugula, baby spinach, avocado, edamame, apple and pistachio with lemon vinaigrette.
TOMATE CON VENTRESCA
13.5
Ensalada de tomate de temporada con ventresca de bonito, cebolleta y alcaparrones
Season tomato salad with tuna belly, pickled onion and king size capers
TOMATE CON SALAZÓN
14
Tomate de temporada, salazones alicantinos, aceituna verde partida, aceite de oliva virgen extra
Season tomato salad with Alicante typical salted fish cold-cuts, green olives and extra virgin olive oil
ENSALADA CÉSAR
11
Lechuga romana, pollo y picatostes crujientes, parmesano, apio y nuestra salsa especial
Romain lettuce, chicken, croutons, celery and our special dressing
ENSALADA DE BURRATA
13
Burrata, rúcula, calabacín, pesto rojo y alcaparrones
Burrata cheese, arugula, zucchini, red pesto and large capers
TOMATE CON ALCACHOFA
11.5
Tomate de temporada con láminas de alcachofa, chips de ajo y vinagreta de comino
Season tomato salad with artichoke slices, garlic chips and cumin vinaigrette

CARBONARA *
12.50€
Tallarines con salsa de nata, panceta ibérica y setas salvajes
Tagliatelle in cream sauce, bacon and wild mushrooms
CANELÓN DE RABO DE TORO
13.90€
Canelón casero de rabo de toro y queso parmesano
Homemade ox-tail and parmigian canelloni
BOLOÑESA DE
CALAMAR *
13.50€
Espagueti con boloñesa de calamar mediterráneo confitado con nuestra salsa de tomate
Spaghetti with Mediterranean squid bolognesa and tomato sauce
RAVIOLI DE PERA
12.50€
Ravioli caseros de pera con salsa gorgonzola y nueces
Pear ravioli with gorgonzola and walnut sauce

HAMBURGUESA
9.90€
Hamburguesa casera con queso y patatas fritas
Homemade cheeseburger with fries
NUGGETS DE POLLO
9.50€
Pollo rebozado y patatas
Chicken nuggets with potatoes
VARITAS DE MERLUZA
8.90€
Merluza crujiente con patatas fritas
Crusty breaded hake sticks with fries
PASTA
9.50€
Macarrones con salsa de tomate casera
Penne with homemade tomato sauce

SOLOMILLO
22
Solomillo de ternera en su jugo
Veal tenderloin with gravy
PICANTÓN
14
Pollo picantón asado con salsa de hierbas aromáticas y lima
Roasted spring chicken with aromatic herbs and lime sauce
PRESA IBÉRICA
21
Presa ibérica con chimichurri
Iberian pork shoulder with chimichurri sauce
CANELONES
16
Canelones de carne rustida con bechamel y demiglace
Roasted meat cannelloni with bechamel and demi-glace sauce
Guarniciones / Sides
Ensalada coleslaw
3
Ensalada fresca de col, zanahoria y manzana con aliño de yogur y mostaza
Fresh salad with cabbage, carrot and apple with mustard and yogurt dressing
Patatas asadas
3.5
Patata asada con mantequilla de hierbas aromáticas
Baked patato in herb butter
Verduras salteadas
4
Selección de verduritas salteadas
Sauteed vegetables


VENTRESCA DE ATÚN
21
Ventresca de atún rojo con chutney de mango y sésamo
Red tuna belly with mango chutney and sesame
CALAMAR DE BAHÍA
19
Calamar de bahía con mayonesa de aceite de oliva virgen extra, ajo y perejil
Mediterranean squid with extra olive virgin oil mayonnaise, garlic and parsley
PESCADO DE LONJA
16
Pescado del día de la Cofradía de Pescadores de Santa Pola
Fish of the day from the fish market of Santa Pola
BOGAVANTE DEL ALMIRANTE
27
Bogavante azul, patatas confitadas en aceite de oliva virgen extra y huevos fritos
Blue lobster, confit potatoes with extra virgin olive oil and fried eggs
(mínimo 2 pers.) /(2 people minimum)
Guarniciones / Sides
Ensalada coleslaw
3
Ensalada fresca de col, zanahoria y manzana con aliño de yogur y mostaza
Fresh salad with cabbage, carrot and apple with mustard and yogurt dressing
Patatas asadas
3.5
Patatas asadas con mantequilla de hierbas aromáticas
Baked potatoes with herb butter
Verduras salteadas
4
Selección de verduritas salteadas
Sauteed vegetables


RAPET
18
Arroz Dinamita, “rapet”, calamares, y gambita roja
Rice with baby monkfish, squid, and red little shrimps
A BANDA
16
Arroz Dinamita, trocitos de calamar y gambita blanca
Rice with squid and white shrimps
ARROZ NEGRO
16
Arroz Dinamita con chipirones en su tinta
Rice with squid and inb
MAR Y MONTAÑA
20
Arroz Carnaroli a la llauna con sepia de bahía, salmonete, lagartito ibérico, alcachofas, pimiento rojo, ajitos tiernos y tomillo
Rice with red mullet, iberian pork, artichokes, red pepper, scallion and thyme served in a square skillet
IBÉRICO Y VERDURAS
17
Arroz Dinamita, solomillo ibérico, alcachofas, pimiento rojo, y ajitos tiernos
Rice with pork, artichokes, red pepper, and scallions
CONEJO Y CARACOLES
16
Arroz Dinamita, conejo, caracoles y pimiento rojo
Rice with rabbit, snails and red pepper
CON GARBANZOS Y SOBRASADA
16
Arroz Dinamita al horno con garbanzos, sobrasada, chalota y tomate
Rice baked with chickpeas, “sobrasada” , shallots and tomatoes
FIDEUÁ MARINERA
18
Fideos, almejas, mejillones, gambitas, calamares, atún y cigalitas
Short pasta with clams, mussles, shrimp, squid, tuna and crayfish

Postres especiales |
Special Desserts
Soufflé de chocolate con helado de caramelo salado
Chocolate soufflé with salt caramel ice cream
6
Nuestra irresistible tarta de queso con frutos rojos
Cheesecake with berries
6
Fresas con infusión de su propio jugo y helado de nata
Strawberries in their own juice and whipped cream
5
Fruta de temporada
Seasonal fresh fruit
5
Tarta de zanahoria con frosting de queso
Carrot cake with cream cheese frosting
5
Helados variados (turrón, chocolate, caramelo salado, yogur con frutos del bosque, mandarina y nata)
Assorted ice cream (nougat, chocolate, salted caramel, yogurt with berries, tangerine and cream)
5
Torrija casera de brioche con leche fresca, infusionada en vainilla, canela y haba tonka
Brioche with fresh milk infused with vanilla, cinnamon and tonka bean
6
***Suplemento en terraza: 0,20€ para cada plato de la carta |***Outside seating surcharge: €0,20 for every a la carte dish